An Inventory of Losses

An Inventory of Losses

  • Downloads:2822
  • Type:Epub+TxT+PDF+Mobi
  • Create Date:2021-09-17 09:56:30
  • Update Date:2025-09-06
  • Status:finish
  • Author:Judith Schalansky
  • ISBN:0811229637
  • Environment:PC/Android/iPhone/iPad/Kindle

Summary

Each disparate object described in this book—a Caspar David Friedrich painting, a species of tiger, a villa in Rome, a Greek love poem, an island in the Pacific—shares a common fate: it no longer exists, except as the dead end of a paper trail。 Recalling the works of W。 G。 Sebald, Bruce Chatwin, and Rebecca Solnit, An Inventory of Losses is a beautiful evocation of twelve specific treasures that have been lost to the world forever, and that, taken as a whole, open mesmerizing new vistas of how to think about extinction and loss。

With meticulous research and a vivid awareness of why we should care about these losses, Judith Schalansky, the acclaimed author of Atlas of Remote Islands, lets these objects speak for themselves: she ventriloquizes the tone of other sources, burrows into the language of contemporaneous accounts, and deeply interrogates the very notion of memory。

Download

Reviews

Mia

dnf :(

Valentina Parisi

Τίτλος: Κατάλογος Απολεσθέντων。Συγγραφέας: Γιουντιτ ΣαλανσκυΕκδόσεις: Αντίποδες。Εισαγωγή του βιβλίου。Κατά τη διάρκεια της εργασίας σε αυτό το βιβλίο, κάηκε η διαστημοσυσκευή Cassini στην ατμόσφαιρα του Κρόνου, συνετρίβη το εξερευνητικό σκάφος Schiaparelli στη σκουριασμένη και βραχώδη επιφάνεια του πλανήτη Άρη, προτού συλλέξει στοιχεία για τη σύσταση του εδάφους, χάθηκε χωρίς ίχνη ένα Boeing 777 που εκτελούσε την πτήση από την Κουάλα Λουμπούρ προς το Πεκίνο, ανατινάχτηκαν αρχαιότητες ηλικίας 2。00 Τίτλος: Κατάλογος Απολεσθέντων。Συγγραφέας: Γιουντιτ ΣαλανσκυΕκδόσεις: Αντίποδες。Εισαγωγή του βιβλίου。Κατά τη διάρκεια της εργασίας σε αυτό το βιβλίο, κάηκε η διαστημοσυσκευή Cassini στην ατμόσφαιρα του Κρόνου, συνετρίβη το εξερευνητικό σκάφος Schiaparelli στη σκουριασμένη και βραχώδη επιφάνεια του πλανήτη Άρη, προτού συλλέξει στοιχεία για τη σύσταση του εδάφους, χάθηκε χωρίς ίχνη ένα Boeing 777 που εκτελούσε την πτήση από την Κουάλα Λουμπούρ προς το Πεκίνο, ανατινάχτηκαν αρχαιότητες ηλικίας 2。000 ετών στην Παλμύρα, όπως ο ναός του Βάαλ και του Βααλσαμίν, η πρόσοψη του ρωμαϊκού θεάτρου, η θριαμβική αψίδα, το Τετράπυλον και τμήματα της Οδού με τις κιονοστοιχίες, καταστράφηκαν το Μεγάλο Τέμενος αλ-Νούρι και το Τζαμί του προφήτη Ιωνά στην ιρακινή πόλη της Μοσούλης, μετατράπηκε σε ερείπια και στάχτη το παλαιοχριστιανικό μοναστήρι του Μαρ Ελιάν στη Συρία, κατέρρευσε για δεύτερη φορά από σεισμό ο πύργος του Νταραχάρα στο Κατμαντού, έπεσε θύμα βανδαλισμού και διάβρωσης το ένα τρίτο του Σινικού Τείχους, εκλάπη από αγνώστους το κρανίο του Φρήντριχ Βίλχελμ Μούρναου, αποξηράνθηκε η λίμνη Ατεσκατέμπα στη Γουατεμάλα, άλλοτε ξακουστή για τα γαλαζοπράσινα νερά της, καταποντίστηκε η φυσική πέτρινη αψίδα του Γαλάζιου Παραθύρου στο αρχιπέλαγος της Μάλτας, εξαφανίστηκε ο μελόμυς του Μπραμπλ Καίη, το μοναδικό ενδημικό θηλαστικό στον Μεγάλο Κοραλλιογενή Ύφαλο, υποβλήθηκε σε ευθανασία το τελευταίο αρσενικό άτομο του βόρειου λευκού ρινόκερου, σε ηλικία 45 ετών, αφήνοντας πίσω του μόνο δύο απογόνους του υποείδους, την κόρη του και την εγγονή του, εξαφανίστηκε από ένα εργαστήριο του Πανεπιστημίου Χάρβαρντ το μοναδικό δείγμα μεταλλικού υδρογόνου που παρασκευάστηκε ύστερα από 80 χρόνια άκαρπων προσπαθειών, χωρίς κανένας να γνωρίζει αν το μικροσκοπικό σωματίδιο εκλάπη ή καταστράφηκε ή απλώς επανήλθε σε αέρια κατάσταση。________________Το βιβλίο αυτό θα μπορούσε να ονομαστεί και μικρό βιβλίο Σοφίας。 Ένα απόσταγμα γνώσεως που αξίζει να διαβαστεί ξανά και ξανά。 Μια εξαιρετική έκδοση από τις εκδόσεις #αντίποδες που έχει ήδη ξεχωρίσει μέσα από τις εκδοτικές παραγωγές。 Ενότητες:*Τουανάκι*Η Τίγρης της Κασπίας*Ο μονόκερος του Γκαίρικε*Βίλα Σακέττι*Το αγόρι με το γαλάζιο κοστούμι*Οι ερωτικές ωδές της Σαπφούς*Το παλάτι του οίκου Φον Μπερ*Τα επτά βιβλία του Μάνη*Το λιμάνι του Γκράιφσβαλντ*Εγκυκλοπαίδεια στο δάσος*Μέγαρο της Δημοκρατίας*Οι σεληνογραφίες του Κίναου。 。。。more

Lina

Ojämn

Megan Peters

Strange and ambitious, I’m not sure it sticks the landing at this level of difficulty, but I love this project so much, and the few stories that worked for me really struck something deep, so I’m being pretty generous。 This was also the hardest I’ve had to work for a book in a long time and I’m not mad about it。

Pris

Found this collection uneven。 Some of the pieces really worked for me, while some didn't Found this collection uneven。 Some of the pieces really worked for me, while some didn't 。。。more

Hessel

Wel mooi, maar niet mijn smaak。 Te literair, te langdradig, te abstract, te Duits。

Phil

This book is beautiful but the writing, 12 stories about objects that have been lost, is truly exquisite。My favourite quote"meanwhile in Paris, Europe's other capital, the stench of bodily excretion reigns longer than the house of Bourbon"How a sentence about something so foul be written with such skill。Thanks to the time and effort of both writer Judith Schalansky and translator Jackie Smith for this terrific book This book is beautiful but the writing, 12 stories about objects that have been lost, is truly exquisite。My favourite quote"meanwhile in Paris, Europe's other capital, the stench of bodily excretion reigns longer than the house of Bourbon"How a sentence about something so foul be written with such skill。Thanks to the time and effort of both writer Judith Schalansky and translator Jackie Smith for this terrific book 。。。more

Jarrett

Wonderfully written short stories based on people, place and things that have been lost。 Creative weaving together of fact and fiction。

Vasileios

Η ζωή είναι άρρηκτα συνυφασμένη με το βίωμα της απώλειας。 Το ερώτημα τι μέλλει γενέσθαι είναι τόσο παλιό όσο η ίδια η ανθρωπότητα, δεδομένου ότι εμπεριέχει την εγγενή όσο και ανησυχητική μη προβλεψιμότητα του μέλλοντος, αφήνοντας έτσι στο σκοτάδι τη χρονική στιγμή και τις συνθήκες του θανάτου。 Ποιος δεν γνωρίζει τον γλυκόπικρο αμυντικό μηχανισμό που μας ωθεί να υποφέρουμε εκ των προτέρων, τι μοιραία παρόρμηση να αποτρέψουμε ό,τι φοβόμαστε προεξοφλώντας το νοερά;

Urangoo

Тэд мэдрэмжээ хөглөж, сэтгэлээ хөөргөх гэж л уншдаг。 Үнэндээ бол ангилах гэж, ялгаж салгах гэж л унших хэрэгтэй юм шүү дээ。 Дажгүй л санагдав。

Jonathan Van der horst

Interessant experiment dat niet altijd even goed slaagt。 Hoewel het voorwoord tot het beste wat ik in tijden gelezen heb behoord, is het in de overige essays en verhalen soms een beetje zoeken naar wat dit nu allemaal precies met elkaar te maken heeft。 Als schrijver moet het een feest moet zijn geweest om in elk stuk een nieuwe vorm uit te kunnen proberen, maar je als lezer slaat het je soms een beetje uit het lood。 Je schiet van hoogtepunten (de essays over de Kaspische tijger, Sappho en die Gr Interessant experiment dat niet altijd even goed slaagt。 Hoewel het voorwoord tot het beste wat ik in tijden gelezen heb behoord, is het in de overige essays en verhalen soms een beetje zoeken naar wat dit nu allemaal precies met elkaar te maken heeft。 Als schrijver moet het een feest moet zijn geweest om in elk stuk een nieuwe vorm uit te kunnen proberen, maar je als lezer slaat het je soms een beetje uit het lood。 Je schiet van hoogtepunten (de essays over de Kaspische tijger, Sappho en die Greta Garbo imitatie) naar dieptepunten (de essays over de eenhoorn, Thomas Cook en dat rare verhaal over die man die vreemd gaat) en ondertussen wens je dat er een iets duidelijkere rode lijn doorheen het boek zou hebben gezetten。 Prachtig uitgegeven en vertaald。 Dat dan weer wel。 。。。more

Roula

Η συγγραφεας σε αυτο το βιβλιο μοιραζει ισοτιμα τις λεξεις της τοσο για τη ζωη, οσο και για το θανατο。 Τοσο για το κερδος, οσο και για την απωλεια。 Απο πολυ νωρις μαλιστα μας ενημερωνει πως κατα τη διαρκεια της μακροχρονιας συγγραφης του, συνεβησαν παρα πολλα δυσαρεστα γεγονοτα που επηρεασαν σε παγκοσμια κλιμακα, οσα και ευχαριστα。 Υπαρχει μια ισσοροπια。 Σε αυτο το υπεροχα δομημενο βιβλιο που εξ'αρχης με μαγεψε και με τραβηξε στις σελιδες του, η Σαλανσκυ συγγραφει 12 μαγευτικες ιστοριες, ολες επ Η συγγραφεας σε αυτο το βιβλιο μοιραζει ισοτιμα τις λεξεις της τοσο για τη ζωη, οσο και για το θανατο。 Τοσο για το κερδος, οσο και για την απωλεια。 Απο πολυ νωρις μαλιστα μας ενημερωνει πως κατα τη διαρκεια της μακροχρονιας συγγραφης του, συνεβησαν παρα πολλα δυσαρεστα γεγονοτα που επηρεασαν σε παγκοσμια κλιμακα, οσα και ευχαριστα。 Υπαρχει μια ισσοροπια。 Σε αυτο το υπεροχα δομημενο βιβλιο που εξ'αρχης με μαγεψε και με τραβηξε στις σελιδες του, η Σαλανσκυ συγγραφει 12 μαγευτικες ιστοριες, ολες επηρεασμενες απο ενα αντικειμενο, προσωπο, μερος που πια δεν υπαρχει και που ο χρονος δε του φερθηκε με την ιδια ευγενεια που φερθηκε σε αλλα。 Αυτο σημαινει πως η αναμνηση του δεν εμεινε ζωντανη μεσα απο ανθρωπους, εγκυκλοπαιδειες, βιβλια。。。ετσι το καθε κεφαλαιο ξεκινα με μια συντομη περιγραφη του καθε πραγματος, ζωου κλπ και συνεχιζει με μια φανταστικη ιστορια στην οποια περιεχεται καποιο στοιχειο που αποκαθιστα αυτη την αδικια του χρονου。 Τι γινεται λοιπόν με την τιγρη της κασπιας που ειναι ενα ειδος που εχει πια εξαφανιστει? Πως το πορτρετο του αγοριου με το γαλαζιο κοστουμι δενει με την σταρ Γκρετα Γκαρμπο, με τους στιχους της Σαπφους που δεν καταφεραν να διασωθουν? Πώς η αναμνηση αυτων εφτασε στις μερες μας με κυματισμους? Η Σαλανσκυ αναλαμβανει να αποκαταστησει την αδικια του χρονου σε ενα απιστευτα ξεχωριστο και πρωτοτυπο βιβλιο που οπως ανεφερα ξεχωριζει για τη δομη του。 Αυτο το βιβλιο ξεχειλιζει ΤΕΧΝΗ。 Ολες οι αισθησεις δουλευουν στο φουλ, ενω η φαντασια διεγειρεται με την απιστευτη γλωσσα της συγγραφεως για την αποδοση της οποιας αξιζουν συγχαρητηρια στον μεταφραστη, που πραγματικα εκανε τιτανιο εργο καθως και μονο τα επιθετα που χρησιμοποιει η συγγραφεας πρεπει να τον πονοκεφαλιασαν。Τι ωραιο να διαβαζει κανεις τετοια βιβλια και ποσο τα χρειαζομαστε για να ανάγεται η απλη συγγραφη σε λογοτεχνια。。。 。。。more

Britt-Marie

translated from the German。 The book itself is gorgeous。 The content of the book is not at all what I expected。 Sometimes (most of the time) the connection between the story and the lost thing was baffling to me。 Lots of obscure vocabulary。

Kiersten

Each chapter begins with a mention of a historic loss, but then many continue with fictional recreations or modern-day tangents, which might appeal to some people。 But I felt disappointed that actual history had been mentioned and then yanked away。

How About Books

Ζούμε σε ένα μη γραμμικό κόσμο, με μόνη σταθερά την αλλαγή。 Η ενέργεια του σύμπαντος, διατηρείται, μόνο γιατί αλλάζει διαρκώς μορφή。 Και αυτή η συνεχής αλλαγή, φέρνει στα έμβια όντα που αντιλαμβάνονται τη ζωή αλλιώς, πόνο。Η μορφή με την οποία συνδέονται, αλλάζει。 Και, μέσα στις άπειρες αλλαγές της, χάνεται。 Αυτή η απώλεια,αυτός ο χαμός από κάτι που κάποτε υπήρξε, για τους νόμους της φύσης, δεν είναι άλλο παρά μια ασήμαντη αλλαγή που συνεισφέρει στη διατήρηση της ύλης, φέρνει απύθμενο πόνο σε ένα Ζούμε σε ένα μη γραμμικό κόσμο, με μόνη σταθερά την αλλαγή。 Η ενέργεια του σύμπαντος, διατηρείται, μόνο γιατί αλλάζει διαρκώς μορφή。 Και αυτή η συνεχής αλλαγή, φέρνει στα έμβια όντα που αντιλαμβάνονται τη ζωή αλλιώς, πόνο。Η μορφή με την οποία συνδέονται, αλλάζει。 Και, μέσα στις άπειρες αλλαγές της, χάνεται。 Αυτή η απώλεια,αυτός ο χαμός από κάτι που κάποτε υπήρξε, για τους νόμους της φύσης, δεν είναι άλλο παρά μια ασήμαντη αλλαγή που συνεισφέρει στη διατήρηση της ύλης, φέρνει απύθμενο πόνο σε ένα ον που συνδέεται ταυτοτικά ως ύπαρξη με τη «μορφή», με μία συγκεκριμένη μορφή ενεργείας και ύλης。Και τελικά, αυτή η απώλεια, ίσως είναι η σταθερά της ανθρωπότητας και η σταθερά της ζωής。 Ότι αρχίζει, τελειώνει, και η ύπαρξη, εξ ορισμού, πονάει。Η Σαλάνσκυ, γράφει το βιβλίο αυτό, για να δώσει «λόγο σε καθετί που έχει βουβαθεί»。 Τα δώδεκα αντικείμενα που περιγράφονται και γίνονται αφορμή για τα κείμενα στον Κατάλογο απολεσθέντων, δεν υπάρχουν πια με την μορφή τους。 Η μορφή τους χάθηκε στο βάθος του χρόνου, στο πηγάδι του κοσμικού χάους, έγινε απώλεια。Η ύπαρξη τους, αποδεικνύεται ως γεγονός, ταυτόχρονα με την απώλεια της, από ίχνη, χαλάσματα που άφησαν, από αναμνήσεις και διηγήσεις。 Μουδιασμένες σκιές, «φύσεις» που ακροβατούν επάνω όριο του «υπάρχει», καταγράφονται σε ένα κατάλογο, που δεν μπορεί να «ξαναφέρει τίποτα πίσω αλλά μας επιτρέπει να βιώσουμε να πάντα»Αν κάτι μπορεί να επιβληθεί στον πόνο του χαμού, της υπαρξιακής απώλειας, αυτό είναι η τέχνη, οι λέξεις。Ο Κατάλογος Απολεσθέντων, δεν γράφεται ως θύμηση, ως κατάλογος αναμνήσεων παραδομένων, στο συμπαντικό σχέδιο της εξαφάνισης。Γράφεται, γιατί, με το κείμενο ως μέσο, επιβάλλεται στην διαδικασία του χαμού, στη φύση του εφήμερου και τελικά την εξουσιάζει。Το κείμενο, γίνεται μια ακόμα μορφή που υιοθετεί η ύλη, η ενέργεια και έτσι ανατέλλει, έτσι υπάρχει ακόμα, αποδρά προσωρινά από τη μοίρα, από το προτετελεσμένο πεπρωμένο。 Και ο Κατάλογος Απολεσθέντων υπάρχει。 Και τα απολεσθέντα αντικέιμενα υπάρχουν μέσω αυτού。 Η Σαλάνσκυ, κοιτά την υπαρξιακή αγωνία, κατάματα。 Και αυτό είναι παρήγορο, για όλα και για το Όλο。  。。。more

Carolyn Drake

I borrowed this book from the library, and the physical copy is a beautiful object。 Each chapter is preceded by a dividing page that at first seems as if it is just black, but on closer inspection contains a faint illustration relevant to the chapter that follows it。 The subtle, almost ghostly images are the perfect accompaniment to stories of impermance, extinction, memory, myth, and loss。 It's a novel that's difficult to define, mixing up non-fiction with imagined tales, each one exactly 16 pa I borrowed this book from the library, and the physical copy is a beautiful object。 Each chapter is preceded by a dividing page that at first seems as if it is just black, but on closer inspection contains a faint illustration relevant to the chapter that follows it。 The subtle, almost ghostly images are the perfect accompaniment to stories of impermance, extinction, memory, myth, and loss。 It's a novel that's difficult to define, mixing up non-fiction with imagined tales, each one exactly 16 pages in length, but written in quite distinct styles。 The 12 chapters - which follow an exquisitely written preface - deal with subjects as varied as a gladiatorial dual between a lion and a rare breed of tiger, and a stream of consciousness journey through the streets of Manhattan seen through the through the eyes of a famous, old movie actress。 The book's montage-like feel is refreshingly original。 。。。more

ulli_z

Interesting concept, very powerful preamble, but I felt the invented histories to be unnecessarily unkind sometimes, or that the connection to the historical data was not convincing enough。

Clare

Very strange。

Markus

Verzeichnis Einiger VerlusteJudith Schalansky was born in 1980 in Greifswald, Germany。 She lives in Berlin。Member of the Academy of Science and Literature of Mainz Germany。This work is a collection of short novellas imagined by the author under the theme of “Register of some Losses”。The precious losses are various: a small Island, a Tiger, a Unicorn, an Italian Villa, a Movie, Sappho’s lyrics, an ancient castle, the seven books of Mani, a painting, a natural Encyclopedia, a Peoples Palace, a col Verzeichnis Einiger VerlusteJudith Schalansky was born in 1980 in Greifswald, Germany。 She lives in Berlin。Member of the Academy of Science and Literature of Mainz Germany。This work is a collection of short novellas imagined by the author under the theme of “Register of some Losses”。The precious losses are various: a small Island, a Tiger, a Unicorn, an Italian Villa, a Movie, Sappho’s lyrics, an ancient castle, the seven books of Mani, a painting, a natural Encyclopedia, a Peoples Palace, a collection of Selenography’s。 To each subject, the author presents a related story。TUANAKI – is the name of one of the Cook Islands in the South Seas。 It got lost, disappeared mysteriously in 1842/43。 Schalansky now turns adventurous explorer and goes to find out what happened and creates a fantastic story of the kind we know from Defoe’s Robinson Crusoe and Stevenson’s Treasure Island。 ****tKASPISCHER TIGER - is unfortunately another species that has gone lost from our planet forever。 The last Caspian Tiger is said to have been seen near the Caspian Sea in 1964。 Schalansky creates a story situated in Roman times when wild animals were used in Circus Arenas to confront and fight each other to death。 There is no relation between the extinction of this tiger and the Circus, but it reminds the reader of the profound cruelty the human species is capable of, just for excitement and distraction。 The work is perfect in style and historical details, but for its cruelty, I would not like to read it again。 *** GUERICKES EINHORN - in 1663 a scientist by the name of Otto von Guericke was the first person to have reconstructed the skeleton of a Unicorn from old bones he had assembled, or so he pretended。 It turned out that this beast was assembled from different ancient Dinosaur remains。 The skeleton, after the man’s death, was disassembled and the parts are given to any scientist having an interest。 The Unicorn was lost。 Schalansky discloses her intention of writing a story about monsters still living in the mind of old people dwelling in high mountain villages in Switzerland。 She stays a week in an isolated old chalet。 Nothing comes out of the monster idea。 Instead, we learn that even the most reasonable individual can be distracted by sexual fantasies when staying alone。 *** VILLA SACCHETTI – is the story of a most beautiful Aristocratic Villa built-in 1628/48 near Rome; it was owned by the rich Cardinal Sacchetti hoping to be elected Pope。 But Rome was ravaged once again by the Pest。 The Cardinal died and Seigneurial Palace fell to ruins。 But ruins were fashionable at the time。 Schalansky’s story is the life of an Italian copperplate engraver and a young French painter of the ruins, living the life and miseries of Rome and Paris。 The background theme seems partly borrowed from Dicken’s “A Tale of Two Cities”。 It is one of the better stories and well worth reading。 **** DER KNABE IN BLAU – The ‘Boy in Blue is the title of a silent movie produced in 1919 near Münster。 The place of action was an old castle die Wasserburg Vischering。 The principal requisite was an old painting showing a noble ancestor of the present owner of the castle and actor of the movie, The Boy in Blue。 Only a few precious fractions in five different colour shades of the original Nitrate support are kept in a museum in Berlin。 Schalansky’s story is a day in the life of an aging actress Greta Garbo。 The lady lives an extremely solitary life erring and pacing the streets of Manhattan。 Her confused thoughts are lost in her famous past as an actress seemingly unsure of her real sex, having acted both men and women in her films。 It makes it appear difficult for her to decide for which sex of human match to look for in her future。 Schalansky chooses to demonstrate in this story that she can also write in fast-paced and vulgar vocabulary airport-style literate。 It seems ill-chosen for elegant Greta Garbo’s late-life moments。 ***SAPHHOS LIBESLIEDER – Judith Schalansky was born in Greifswald 1980。 Sibylla Schwarz was also born in Greifswald 1621 poetess called the Sappho of her time。 More likely than not Judith knows about Sibylla, but she is never mentioned in this book。 However, young Sappho of 1621 may have been the inspiration for the present story of the ancient Sappho of 630 BC。 Sappho’s Love songs are easy to remember, so few of them have survived。 The lyrics to these songs are lost and can only be created by imagination, as did some performers in ancient times。 Sappho was born in Lesbos, an island close to the Greek mainland。 To call Sappho a Lesbian originally only means that she was a person born on that island。 But history would have it otherwise。 Sappho’s love songs were understood to be addressed to female friends。 Being Lesbian had become a term for female homosexuality。 And still is。 Schalansky cleverly dissects the anatomy by which the modern world is using the term。 ****DAS SCHLOSS DER VON BEHR – The Old Castle from the fourteenth century of the ‘von Behr’ dynasty located near Greifswald was demolished, looted, and burned out at the end of WWII。Schalansky’s related story is a series of her childhood memories, almost unrelated to the subject of the castle。 It is a nice and warm-hearted little story pleasant to read except for some strange comments from the child as to doubt of her mother and father being her real parents。 ***DIE SIEBEN BÛCHER DES MANI – On “The Seven Books of Mani” we seem to be in the ancient world of Gilgamesh in Mesopotamia。 The seven little Bible Books promoting Mani’s religion had been thought lost forever。 But in 1902 and 1929 parts of original manuscripts were found and some were kept in Museum collections in Berlin。 However, at the end of WWII when these documents were transferred to the Soviet Union, they got lost again and still are。The story is extremely well researched and written by our author and highly interesting to read。 *****HAFEN VON GREIFSWALD – The subject is a famous painting of the harbor of Greifswald produced by Caspar David Friedrich in the years from 1810 to 1820。 The painting was exhibited in Munich in 1931 when a fire at the exhibition destroyed all the present paintings including the one in question。Schalansky’s story describes her pedestrian exploration along the river from its tiny almost invisible source to its destination, running to the harbor of Greifswald。 This work is a masterpiece of literature in botany。 The author has control of an immense vocabulary of vegetation, birds, insects, local rabbits foxes and deer, frogs, and fishes, in a variety of shades of color, hard to surpass。 A feast to read for nature lovers even when there is little relation to the lost painting。 ****ENCYCLOPEDIA IM WALDE – The subject is the later life of a successful businessman in early retirement and a self-appointed scientist who had created an Encyclopedia of human knowledge in the forest of his property in Switzerland。 He used handmade stickers and posters fixed to trees, their roots, and branches。 The man died accidentally, alone in his garden after a fall he got exhausted and froze overnight。 His heirs cleared the house full of books, destroyed everything by fire or trash。 The collection contained seventy homemade books of illustrated sexuality。 Only a few were saved and kept private。 The garden was destroyed only a handful of scientific tables were saved。Schalansky’s story is presented as a letter from the now-deceased man to an undisclosed person。 He is looking forward to seeing the visitor and in the letter gives him, or her a detailed description of his work。 The writer’s focus gets more and more to the point of sexual interest and in the end, the subject of sex discloses the secret obsession under the cover of mostly imaginary science。 It is an unpleasant read and hardly recommendable。 **PALAST DER REPUBLIK – A Communist Peoples Palace in Eastern Germany。 In the description of the subject, it is disclosed that the enormous building had been constructed in 1976 using asbestos- concrete in violation of existing law。 After the reunification with the West in 1990, the German Bundestag decided to demolish the Peoples Palace and to rebuild the Original Municipal Castle of Berlin blown up in 1950 giving way to the communist doctrine。 It all took 40 years and a waste of millions of Euros。Schalansky’s story is a day in the life of an ordinary couple in Eastern Germany。 The author manages to include all the details needed to recreate a depressing atmosphere including allusions to an adulterous incident。 Unpleasant life and unpleasant read。 ** KINAUS SELENOGRAFIEN – G。A。 Kinaus 1848 was a fanatic moon scientist who, using a large telescope, spent thirty years of his life creating graphic pencil designs, called selenography’s, of moon craters。 Only two of these were published in a timely magazine whose collection was destroyed by fire during WWII。Schalansky produces an autobiography, as written by G。A。 Kinaus at the end of his rich and varied scientist’s life。 This work is a masterpiece by Schalansky of literature in style, originality, and imagination。 A great pleasure to read。 ***** 。。。more

Konstantinos

Η Σαλάνσκυ αφουγκράζεται τη σιωπηλή γλώσσα των ερειπίων και, μέσα από ψιθύρους, δημιουργεί ένα κολάζ από ιστορίες ανθρώπων, τοποθεσιών, ζώων, και έργων τέχνης, που πια έχουν χαθεί, αναπλάθοντας το παρελθόν μέσω της προσωπικής της ματιάς και καταμαγεύοντας τον αναγνώστη。。。 Εξαιρετική έκδοση από Αντίποδες。 Θα ευχόμουν περισσότερα βιβλία να είναι όπως αυτό。

Ana Shukeena

Judith Schalansky’s, An Inventory of Losses is a collection of 12 essays about things lost to the world: geographical places swallowed by the ocean, animal species gone extinct, missing art works, collapsed buildings, and destroyed writing。 In most cases the stories move to an entirely different narrative and remain only loosely connected to the brief catalogue of lost things。Schalansky excels in vivid descriptions of scenes and works of art。 She paints detailed melancholic pictures with words a Judith Schalansky’s, An Inventory of Losses is a collection of 12 essays about things lost to the world: geographical places swallowed by the ocean, animal species gone extinct, missing art works, collapsed buildings, and destroyed writing。 In most cases the stories move to an entirely different narrative and remain only loosely connected to the brief catalogue of lost things。Schalansky excels in vivid descriptions of scenes and works of art。 She paints detailed melancholic pictures with words about places, objects, and creatures that the world will never see again。 She uses the notion that everything comes to an end to comment on a broad range of topics including the silencing of lesbian love poems and letters from most of history, Schalansky’s childhood in East Germany, Armand Schulthess’s obsessive plans to lure women into his home where he staked multiple handmade books about sexuality, and the fictionalized inner speech of an aging Greta Garbo worried about the loss of her Hollywood fame。In a way this is a book that creates space for mourning the things that are missing。 It is also a meditation about the echo of absent things that found its way to us, and the human compulsion to preserve the past。Schalansky plays with styles of writing switching from the concise sentences and brief paragraphs of The Love Songs of Sappho, to the grim disparaging soliloquy of The Boy in Blue, to the meticulous account of the scenery of Greifswald Harbour, and the animal consciousness of Caspian Tiger。 No two essays are alike in style or mood。The idea for the book is fascinating, the writing beautiful and atmospheric, and the historical research that has gone into it is commendable。 I really wanted to like this book and can see its merits but truth be told it bored me。 The cover is gorgeous though。 ­­ 。。。more

mary

12/13 International Booker Prize Longlist 2021 Reading Challenge

Bjorn

12 missing objects each getting exactly 16 pages。 We're painting the outline of that which is not there。 The asterisk stands both for that which is left out and that which is included。 12 missing objects each getting exactly 16 pages。 We're painting the outline of that which is not there。 The asterisk stands both for that which is left out and that which is included。 。。。more

Linda Robinson

Will have to get an ebook version of this - the type is so small。

Eva Pliakou

Ένα βιβλίο κομψοτέχνημα, δεν το πίστευα όταν το έπιασα στα χέρια μου, που θα με κάνει να κλαίω στα ίδια σημεία σε κάθε διήγημα, όσες φορές κι αν το ξαναδιαβάσω。«Το γεγονός ότι το βιβλίο εξακολουθεί να μου φαίνεται το πληρέστερο απ’ όλα τα μέσα ίσως οφείλεται απλώς στην περιορισμένη δύναμη της φαντασίας μου, παρόλο που το χαρτί, έστω και αν χρησιμοποιείται εδώ και αρκετούς αιώνες, δεν είναι τόσο ανθεκτικό όσο ο πάπυρος, η περγαμηνή, η πέτρα, οι κεραμικές ύλες ή ο χαλαζίας, και μολονότι ούτε καν η Ένα βιβλίο κομψοτέχνημα, δεν το πίστευα όταν το έπιασα στα χέρια μου, που θα με κάνει να κλαίω στα ίδια σημεία σε κάθε διήγημα, όσες φορές κι αν το ξαναδιαβάσω。«Το γεγονός ότι το βιβλίο εξακολουθεί να μου φαίνεται το πληρέστερο απ’ όλα τα μέσα ίσως οφείλεται απλώς στην περιορισμένη δύναμη της φαντασίας μου, παρόλο που το χαρτί, έστω και αν χρησιμοποιείται εδώ και αρκετούς αιώνες, δεν είναι τόσο ανθεκτικό όσο ο πάπυρος, η περγαμηνή, η πέτρα, οι κεραμικές ύλες ή ο χαλαζίας, και μολονότι ούτε καν η Βίβλος, η πιο πολυτυπωμένη και πολυμεταφρασμένη συλλογή κειμένων στον κόσμο, δεν μας έχει παραδοθεί σε πλήρη μορφή: αυτή η πολλαπλή αναπαραγωγή αυξάνει την πιθανότητα να διασωθεί το κείμενο για μερικές ανθρώπινες γενιές, σαν μια ανοιχτή χρονοκάψουλα, με αποτυπωμένα πάνω του τα χνάρια του χρόνου που έχει παρέλθει από τότε που γράφτηκε και πρωτοτυπώθηκε, και με κάθε νέα έκδοσή του να θυμίζει τα ερείπια ενός ουτοπικού χώρου, όπου οι νεκροί αποκτούν φωνή, το παρελθόν ζωντανεύει, η γραφή αληθεύει και ο χρόνος αίρεται。 Ίσως το βιβλίο υστερεί από πολλές απόψεις απέναντι στα νέα, φαινομενικά άυλα μέσα που διεκδικούν την κληρονομιά του συγκεντρώνοντας έναν ασύλληπτο όγκο πληροφοριών, και ίσως είναι πράγματι ένα συντηρητικό μέσο, με την πρωταρχική σημασία της λέξης, που ιδίως με την ολοκληρωμένη υλική του υπόσταση, τη συνύπαρξη κειμένου, εικόνας και σχεδιασμού σ’ ένα ενιαίο και αρμονικό σώμα, υπόσχεται όσο κανένα άλλο μέσο να βάλει τάξη στον κόσμο, ενίοτε μάλιστα ακόμα και να τον αντικαταστήσει。 Ο θεολογικός διαχωρισμός ανάμεσα σε θνητό και αθάνατο τμήμα –σώμα και ψυχή– ίσως αποτελεί μια από τις πιο παρήγορες στρατηγικές στην προσπάθεια του ανθρώπου να υπερβεί την απώλεια。 Για μένα, πάντως, η αδιάσπαστη ενότητα υλικού φορέα και περιεχομένου είναι ο λόγος για τον οποίο μου αρέσει όχι μόνο να γράφω, αλλά και να σχεδιάζω βιβλία。» 。。。more

Dave Smallen

This book is an intellectual and poetical joyride through a very very very cool mind reflecting on some fascinating debris (and monuments) of the historical record! Seems like a bunch of reviews so far are bummed about some unexpected twists it takes that make the road feel “uneven,” but I loved that the terrain was mixed - I was like: “where Schalansky gonna take us next!” And “what novel artifact is she going to reference next that can send me down a google rabbit hole that makes me tear up or This book is an intellectual and poetical joyride through a very very very cool mind reflecting on some fascinating debris (and monuments) of the historical record! Seems like a bunch of reviews so far are bummed about some unexpected twists it takes that make the road feel “uneven,” but I loved that the terrain was mixed - I was like: “where Schalansky gonna take us next!” And “what novel artifact is she going to reference next that can send me down a google rabbit hole that makes me tear up or pause in awe!” (It’s what I love about Sebald too, but this isn’t a Sebald-facsimile)。 Oh and Jackie Smith’s translation is beautiful。 This book is uniquely creative and if read with an open curiosity for the unexpected and a readiness to savor the points where it really hits you in the emotional/philosophical gut or just a willingness to appreciate Schalansky for spending the time and creative energy to draw out whole worlds from scattered artifacts and bind them into a compendium as delightfully crooked as the archives she highlights, you’re gonna appreciate the time you spend with it (At least I sure did!)。 。。。more

Topher

This book details a variety of things that this world has lost in some way。 She sometimes goes into fictional accounts related or semi-related to the lost object/thing。 I really liked the introduction and the over all concept of this novel。 It really said a lot about what we treasure and how we show appreciation of valued items。 The author's writing was very accomplished。 The part I did not like so much was the nature writing that seeps into the book。 Although it was rich in detail and setting, This book details a variety of things that this world has lost in some way。 She sometimes goes into fictional accounts related or semi-related to the lost object/thing。 I really liked the introduction and the over all concept of this novel。 It really said a lot about what we treasure and how we show appreciation of valued items。 The author's writing was very accomplished。 The part I did not like so much was the nature writing that seeps into the book。 Although it was rich in detail and setting, it is not something that I entirely enjoy。 I would give this book a 3。8/5。 。。。more

Oscreads

Meh, great writing but I got bored。

Suvd Tseden-Ish

most favourite book。

Lisa

The book is a series of essays with a few fictional and autobiographical pieces in the mix, all taking wildly different views of things that have disappeared in one way or another—extinct animals, demolished castles, islands that sunk back into the ocean, the lost poems of Sappho, a lost legendary film, and more—through deep dives into research and the resulting rabbit holes, imagined episodes, and personal reminiscences。 Because each chapter is so different it was very stop-and-go reading for m The book is a series of essays with a few fictional and autobiographical pieces in the mix, all taking wildly different views of things that have disappeared in one way or another—extinct animals, demolished castles, islands that sunk back into the ocean, the lost poems of Sappho, a lost legendary film, and more—through deep dives into research and the resulting rabbit holes, imagined episodes, and personal reminiscences。 Because each chapter is so different it was very stop-and-go reading for me, and some carried me along more than others。 What I did like was what a love letter it is to deep research and the fact that the flights of fancy it can inspire—the what-ifs, the missing connections imagined out of whole cloth—are just as valid a response to an archival item as the facts。 Asking questions is a huge part of research, and no one knows, when they start out, exactly which questions are going to prove useful to the search。 And Schalansky's book really pays homage to that—asking creative questions as an art。 I was almost less interested in the execution, which I found uneven—some really fun, others a bit tedious, and I had a lot of trouble with the chapter about the now-extinct Caspian tiger, which was all about animals fighting to the death in the Roman Circus, because I just can't take animal stuff。 But otherwise, it was an interesting exercise, if not a page-turner (which it wasn't intended to be, so caveat lector)。 。。。more